陈明府德基邀游江石台迟汪禹乂邵长孺未至得高字

天台百尺驻干旄,一曲偏惊白雪高。 树拥归云封断石,涡盘急峡激飞涛。 陂因仆射铭今勒,湖比郎官兴更豪。 千载风流酾酒日,可令鞭弭少吾曹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 明府:古代对县令的尊称。
  • 德基:人名,陈明府的字。
  • 邀游:邀请游玩。
  • 江石台:地名,具体位置不详。
  • 汪禹乂邵长孺:人名,可能是诗人的朋友。
  • 得高字:指诗人在此次游玩中得到了“高”字的韵脚。
  • 天台:此处指高台。
  • 干旄:古代用牦牛尾装饰的旗子。
  • 白雪:指高雅的音乐或诗文。
  • 归云:回旋的云。
  • 断石:断裂的岩石。
  • 涡盘:水流的漩涡。
  • 急峡:狭窄而急流的峡谷。
  • 飞涛:汹涌的波涛。
  • :池塘或湖泊。
  • 仆射:古代官职名。
  • :刻记。
  • 郎官:古代官职名。
  • 酾酒:斟酒。
  • 鞭弭:鞭子和弓,泛指驾车和射箭的工具。
  • 吾曹:我们。

翻译

陈德基县令邀请我游玩江石台,等待汪禹乂和邵长孺的到来,我在这次游玩中得到了“高”字的韵脚。

站在百尺高的天台上,旗帜飘扬,一曲高雅的音乐让人惊叹其高超。 树影中回旋的云彩遮住了断裂的岩石,急流的峡谷中水流漩涡激起了汹涌的波涛。 池塘因仆射的刻记而闻名,湖泊则因郎官的兴致而更加豪迈。 千年的风流在斟酒之日重现,可不能让驾车和射箭的技艺在我们这代人中失传。

赏析

这首作品描绘了诗人受邀游玩江石台的情景,通过高台、旗帜、音乐、自然景观等元素,展现了壮丽的自然风光和深厚的文化底蕴。诗中“天台”、“干旄”、“白雪”等意象,体现了诗人对高雅艺术的欣赏和对自然美景的赞美。后半部分通过对池塘、湖泊的描绘,以及对历史文化的回顾,表达了诗人对传统文化的尊重和对技艺传承的期望。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然和文化的热爱。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文