(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大鄣(dà zhāng):指大鄣山,位于今江西省。
- 竺罗:疑为“竹罗”,地名,具体位置不详。
- 巢由:指巢父和许由,古代传说中的隐士。
- 赤松黄石:指赤松子和黄石公,古代传说中的仙人。
翻译
大鄣山延绵在竹罗之间,我不相信巢父和许由也会买山隐居。年老之后,世俗的纷扰已经平息,赤松子和黄石公在等待你的归来。
赏析
这首诗表达了诗人对隐逸生活的向往和对友人的期待。通过提及大鄣山和竹罗,诗人描绘了一个幽静的隐居环境,暗示了自己对世俗纷扰的厌倦。同时,提到巢父和许由,表达了对古代隐士的敬仰。最后,以赤松子和黄石公为喻,期待友人的归来,增添了诗意的神秘和超脱感。整体上,诗句意境深远,语言简练,体现了诗人对隐逸生活的向往和对友情的珍视。
欧大任的其他作品
- 《 癸未元日和许奉常作 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 酬沈比部叔成画梅见贻四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 同项思尧黎惟敬诸君饮顾光禄汝所齐中乃兄汝由直阁汝和舍人皆在会 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 同张玄超陆华甫姚元白沈子高集邢太常伯羽宅邢六十初度且诞子诸君已有贺章因继此作 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送何长卿往江西兼询同伯宗良用晦贞吉孔阳诸宗侯三首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送张进士于皋使河南因归岭外省觐 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 题潘少承滋兰精舍 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 剑阁篇 》 —— [ 明 ] 欧大任