题潘少承滋兰精舍

深谷多香草,清秋露已霏。 当门含粲茜,入室袭芳菲。 池荫紫茎润,风飘丹颖飞。 佩从江上结,握向省中归。 瑶轸新成曲,山芗已拂衣。 谢庭看玉树,从此倍光辉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 滋兰精舍:指潘少承的居所,以种植兰花而闻名。
  • 粲茜:鲜艳美丽的样子。
  • 丹颖:红色的花穗。
  • 瑶轸:美玉制成的琴轸,指精美的琴。
  • 山芗:山中的香气。
  • 谢庭:指谢安的庭院,比喻高雅的居所。
  • 玉树:比喻优秀的人才或美好的事物。

翻译

深谷中长满了香气四溢的草,清秋时节露水已纷纷落下。 门前含着鲜艳美丽的花朵,室内弥漫着芳香的气息。 池边荫蔽下紫色的茎叶湿润,风吹动红色的花穗飘飞。 在江上结伴佩戴这些香草,从省中归来时手中握着它们。 新制的瑶轸琴弹奏出曲调,山中的香气已经拂过衣襟。 在谢安的庭院中观赏如玉树般的美好,从此更加光辉灿烂。

赏析

这首诗描绘了潘少承滋兰精舍的美丽景象,通过“深谷多香草”、“清秋露已霏”等词句,营造出一种清新脱俗的氛围。诗中“当门含粲茜”、“入室袭芳菲”等句,生动地描绘了精舍内外的花卉盛景,展现了主人对自然美的热爱和追求。结尾的“谢庭看玉树,从此倍光辉”则寓意着主人的居所和人格都如玉树般高贵,增添了诗的意境和深度。整首诗语言优美,意境深远,表达了对自然和美好生活的向往。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文