(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 君侯:古代对有地位的官员的尊称。
- 绛驺:红色的马,这里指官员的仪仗。
- 句曲:地名,指句曲山,道教名山之一。
- 康乐:指南朝宋文学家谢灵运,他曾被封为康乐公。
- 永嘉:地名,今浙江温州,谢灵运曾在此任职。
- 茏葱:形容草木茂盛。
- 突兀:高耸的样子。
- 石楼:石头建造的楼阁。
- 猿鹤:指隐居山林的生活。
翻译
登上高处作诗赋,我羡慕你的尊贵地位,你远行至仙山,引领着红色的仪仗。正值你在句曲山隐居,有幸陪伴你游览永嘉,享受康乐公的乐趣。茂盛的草木环绕着岩石小径,高耸的风云充满了石楼。我将南下天边,独自老去,已与山中的猿猴和鹤鸟约定,共度八千年的春秋。
赏析
这首诗表达了诗人对友人郭学宪的羡慕和祝福。诗中通过描绘仙山、仪仗、隐居等意象,展现了友人的高贵与超脱。同时,诗人也表达了自己对隐逸生活的向往,以及对未来孤独老去的预见。整首诗意境深远,语言优美,体现了明代文人的高雅情趣和对自然的热爱。
欧大任的其他作品
- 《 梁彦国奉使江南道出光山以书见寄赋赠四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 同黎惟敬询韩子成病 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送吴约卿西巡因讯张广平助甫 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 寻宝峰寺故址 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答豫草五宗侯五首答宗良 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 与惟上人少林玩月怀伯玄仲贞六首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 除前一夕吴叔嘉黄白仲夏绳卿过集得杯字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 莆田陈比部怡老园其子中允君索赋 》 —— [ 明 ] 欧大任