郊祀歌十首

祠官鹄立泰坛扉,双引交龙绣衮衣。 苍璧包茅供盛事,燎烟高傍綵霞飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹄立:像鹄一样站立,形容非常端正、恭敬的站立姿态。
  • 泰坛:古代祭祀天地的高台。
  • 交龙:古代传说中的神兽,常用来象征皇权。
  • 绣衮衣:绣有龙纹的礼服,古代帝王或高级官员的服饰。
  • 苍璧:青色的玉璧,古代祭祀用品。
  • 包茅:古代祭祀时用来包裹祭品的茅草。
  • 燎烟:祭祀时燃烧祭品产生的烟雾。
  • 綵霞:五彩的云霞,常用来形容天空的美景。

翻译

祠官像鹄一样端正地站在泰坛的门前,两位官员穿着绣有交龙图案的华丽礼服引领着仪式。青色的玉璧和包裹着祭品的茅草被用来供奉这场盛大的祭祀,燃烧的烟雾高高升起,仿佛靠近了五彩的云霞。

赏析

这首诗描绘了古代祭祀的庄严场景,通过“鹄立”、“泰坛”、“交龙绣衮衣”等词语,展现了祠官的恭敬和仪式的隆重。诗中“苍璧包茅”和“燎烟高傍綵霞飞”的描写,不仅传达了祭祀的神秘感,也赋予了整个场景一种超凡脱俗的美感,使读者仿佛能感受到那股神圣而庄严的气氛。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文