马文庄公挽词

黄阁丝纶重,丹衷日月新。 三朝劳大老,一代识名臣。 昔入金銮直,曾分翠釜春。 抡材收杞梓,教胄藉陶甄。 周雅菁莪盛,尧年雨露匀。 南宫司礼乐,东省领冠绅。 相以阿衡贵,班今力牧邻。 重华咨四岳,北斗贯三秦。 日切岩廊地,天扶社稷身。 诗书尊旧学,舟楫在斯人。 忽报中台坼,俄惊大梦真。 圣情频惨恻,朝士共悲辛。 琬琰勋庸录,丹青想像辰。 人知于定国,家有范纯仁。 漫漶曾怀刺,瞻趋似饮醇。 扫门长揖客,从此忆平津。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黄阁:古代宰相办公的地方,这里指代宰相。
  • 丝纶:指皇帝的诏书。
  • 丹衷:忠诚的心。
  • 金銮:指皇帝的宫殿。
  • 翠釜:指皇帝的饮食。
  • 杞梓:比喻优秀的人才。
  • 陶甄:比喻培养人才。
  • 菁莪:指茂盛的植物,比喻人才众多。
  • 尧年:比喻太平盛世。
  • 南宫:指礼部。
  • 东省:指尚书省。
  • 阿衡:商朝的官名,这里指宰相。
  • 力牧:古代传说中的贤臣。
  • 重华:指舜帝。
  • 四岳:古代的四方诸侯之长。
  • 北斗:指北斗星,比喻宰相的地位。
  • 三秦:指古代的秦地。
  • 岩廊:指朝廷。
  • 社稷:指国家。
  • 中台:指宰相的官署。
  • 琬琰:指美玉,比喻美好的品德。
  • 丹青:指绘画,比喻形象。
  • 于定国:汉代名臣。
  • 范纯仁:宋代名臣。
  • 漫漶:模糊不清。
  • 怀刺:指怀揣名帖,准备拜访。
  • 扫门:指打扫门庭,准备迎接客人。
  • 平津:指平坦的大道。

翻译

在宰相的办公地,皇帝的诏书显得格外重要,忠诚的心如同日月般常新。历经三朝,这位伟大的老臣劳苦功高,整个时代都认识这位著名的臣子。曾经进入皇帝的宫殿,分享过皇帝的饮食。选拔人才,培养了许多优秀的人才。人才众多,如同茂盛的植物,太平盛世,雨露均匀。在礼部掌管礼乐,在尚书省领导官员。宰相的地位尊贵,与古代贤臣相邻。舜帝咨询四方诸侯之长,宰相的地位如同北斗星贯穿秦地。日日忙碌于朝廷,天意扶持国家。尊重旧学,如同舟楫在斯人。突然传来宰相官署的崩塌,惊觉大梦成真。皇帝频频感到悲痛,朝中士人共同哀伤。美好的品德被记录,形象令人怀念。人们知道于定国,家中有着范纯仁。模糊的名帖,仿佛饮醇。打扫门庭,长揖客人,从此怀念平坦的大道。

赏析

这首挽词深情地表达了对一位历经三朝、功勋卓著的宰相的哀悼和敬仰。诗中通过丰富的典故和比喻,展现了这位宰相的忠诚、智慧和为国家所做的贡献。诗的语言典雅,意境深远,情感真挚,是对一位伟大政治家的崇高赞誉。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文