鄱湖歌九首

浔阳九派合溟濛,浪击雷翻天地中。 贾客渔翁恣来往,帆樯倾仄势连空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浔阳:古代地名,今江西省九江市。
  • 九派:指长江的众多支流。
  • 溟濛:形容水汽弥漫,模糊不清的样子。
  • 贾客:商人。
  • 帆樯:船帆和桅杆。
  • 倾仄:倾斜。

翻译

浔阳的九条支流汇合在一起,水汽弥漫,波浪如雷声般翻滚在天地之间。商人和渔夫自由地来来往往,船帆和桅杆倾斜着,仿佛连接着天空。

赏析

这首诗描绘了浔阳地区长江支流汇合的壮阔景象。诗中“浔阳九派合溟濛”一句,以“溟濛”形容水汽的弥漫,展现了水域的广阔和神秘。“浪击雷翻天地中”则通过比喻,形象地描绘了波浪的汹涌和声势。后两句“贾客渔翁恣来往,帆樯倾仄势连空”,生动地表现了商人和渔夫在江上的繁忙景象,以及船只帆樯的倾斜状态,营造出一种动态和生机勃勃的氛围。整首诗语言生动,意境宏大,表达了对自然景观的赞美和对人们生活的关注。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文