梁彦国奉使江南道出光山以书见寄赋赠四首

同舍君为使,前途负弩多。 浮光不相待,驱马意如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梁彦国:人名,指梁彦国。
  • 奉使:奉命出使。
  • 江南道:古代行政区划名,指江南地区。
  • 光山:地名,指光山县。
  • 赋赠:作诗赠送。
  • 同舍君:同住的朋友。
  • 前途:前方的路途。
  • 负弩:背负弓箭,比喻担任重要职务。
  • 浮光:指水面上的光影,这里比喻时间流逝。
  • 驱马:骑马前行。

翻译

梁彦国奉命出使江南,途经光山县时给我寄来书信,我因此作诗四首赠送给他。

同住的朋友你担任使者,前方的路途上背负弓箭的人很多。 时间不等人,骑马前行的意义何在?

赏析

这首诗表达了诗人对友人梁彦国出使江南的赞赏和送别之情。诗中“同舍君为使,前途负弩多”描绘了友人担任使者的荣耀和责任,而“浮光不相待,驱马意如何”则抒发了诗人对时间流逝的感慨和对友人前行的祝愿。整体语言简洁,意境深远,体现了明代诗歌的特色。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文