嘉禾遇雨冯太史开之过舟中

轩车坭潦下西皋,金马词臣出访劳。 于越山留三日雨,玄冥风过五湖涛。 纵谭名理齐鹏鴳,老愧机心谢桔槔。 君去汉家逢盛礼,未须江海忆鱼舠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 轩车:古代贵族乘坐的车。
  • 坭潦:泥泞的水坑。
  • 金马:指金马门,汉代宫门名,代指朝廷。
  • 词臣:指文学侍从之臣。
  • 于越:古代地名,今浙江一带。
  • 玄冥:古代神话中的水神。
  • 鹏鴳:大鹏和鴳雀,比喻志向远大和志向渺小的人。
  • 机心:机巧的心思。
  • 桔槔:古代的汲水工具。
  • 鱼舠:小船。

翻译

贵族的车子在泥泞的水坑中驶向西边的田野,朝廷的文学侍从出来慰问劳苦。在浙江的山中停留了三天,雨水不断,水神的风吹过五湖,波涛汹涌。我们畅谈名理,不分高低,我愧疚于自己的机巧心思,感谢那些简单的汲水工具。你离开后,汉家将举行盛大的典礼,不必再怀念江海中的小船。

赏析

这首诗描绘了诗人欧大任在雨中迎接朝廷使臣的情景,通过对比自然景观和人文活动,表达了诗人对简单生活的向往和对朝廷事务的淡然。诗中运用了丰富的意象和典故,如“轩车坭潦”、“金马词臣”等,展现了诗人的文学素养和对古代文化的深刻理解。整体上,诗歌语言优美,意境深远,体现了明代文人的风雅和超脱。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文