岁晏漫成四首

· 苏葵
交还残腊与洪钧,唾手风前换得春。 且喜花枝浑改旧,不妨霜鬓漫添新。 拚倾仪狄千钟酒,谢绝元规半点尘。 把定壮心偏忘老,轩昂天地任吾人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁晏(suì yàn):一年将尽的时候。
  • 洪钧:指天或大自然。
  • 唾手:比喻极容易得到。
  • 风前:在风的前面,此处可理解为在风中、在春风吹拂下。
  • :全,都。
  • 改旧:改变旧貌,指花开得更加繁茂。
  • :随意,不受拘束。
  • (pàn):舍弃,不顾惜。
  • 仪狄:传说为夏禹时善造酒的人。
  • 千钟酒:表示酒很多。
  • 谢绝:婉言拒绝,不接受。
  • 元规尘庾亮字元规(yǔ liàng zì yuán guī),东晋人。《晋书·王导传》载,庾亮权势很大,他的僚属多害怕他。王导很有器量,也很爱护庾亮。一次在石头城,庾亮的部将想杀王导,王导听见他们密谋,立刻跳上他的马拉他走。到了渡口,庾亮方知原委,正要下船,却被左右拉住说:“公且勿去,恐(kǒng) **有翻转,当以观望之。”王导正色道:“(wú) 之心怀,正如太阳,(tài yáng) **诸君何得于中便有小市井之念,伤平生之大望!**若有祸败,当相帅以赴,如其不然,便风帆相别耳。吾终不忍见季世等同为叛臣逆子,自相鱼肉也。”于是下船。此典故中庾亮的飞扬跋扈被后人用以形容权贵的气焰,这里元规尘表示权贵的气焰或不良风气。

翻译

将残余的腊月交还与大自然,轻松地在春风吹拂下迎来了春天。 令人高兴的是花朵全然改变了旧貌,开得更加繁茂,不妨让斑白的两鬓随意地增添新的白发。 宁愿倾尽如仪狄所造的千钟美酒,也要坚决拒绝如庾亮那般权贵的不良风气。 坚定自己的壮志雄心,便会忘记衰老,在这广阔天地间意气风发,任由自己施展抱负。

赏析

这首诗写于一年将尽之时,诗人表达了对新春的迎接和对生活的积极态度。诗的前两句通过“交还残腊”和“唾手换得春”,表现了季节的更替,以及诗人对新的一年的欣然接受。“且喜花枝浑改旧,不妨霜鬓漫添新”,体现出诗人对春天到来时花朵绽放的喜悦,同时也以豁达的态度面对自己的衰老。后两句“拚倾仪狄千钟酒,谢绝元规半点尘”,表明诗人宁愿尽情饮酒,享受生活,也不愿沾染权贵的不良风气,体现了他的高洁志向。最后一句“把定壮心偏忘老,轩昂天地任吾人”,则强调了保持壮志雄心可以让人忘却衰老,在天地间自信地追求自己的理想,展现出诗人积极向上的精神风貌。整首诗意境明快,语言流畅,表达了诗人对生活的热爱和对理想的追求。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文