(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 更漏(gēng lòu):古代滴水计时的器具,这里指夜晚的时间。
- 沈沈:形容寂静、深沉的样子。
- 羁思(jī sī):羁旅之思,指客居他乡的思绪。
- 乡井:家乡。
- 青毡(qīng zhān):指家传的故物,也借指读书人的清寒生活。
- 莫耶(mò yé):古代宝剑名。
翻译
夜晚的更漏声深沉,四下里一片寂静没有喧哗之声,我坐在这儿,客居他乡的思绪绕遍天涯。回家乡的路即便有八千之遥也能通行,但我却没有两万钱去付酒家的酒账。归乡的梦被寒霜凝结在重重的屋瓦上,醉酒吟诗时笔毫湿润,雨滴斜落。十年来我生活清寒,家传的旧物已老旧,自己起身挑起灯盏,看看那把莫耶宝剑。
赏析
这首诗描绘了诗人在夜晚独坐时的所思所感。诗的开头通过“更漏沈沈夜不哗”营造出一种寂静的氛围,引出诗人的羁旅之思。“八千有路通乡井,二万无钱付酒家”,表现出诗人对家乡的思念以及生活的困顿。“归梦被寒霜瓦重”,形象地表达了归乡之梦的艰难,而“醉吟毫润雨珠斜”则描绘了诗人在醉酒吟诗时的情景。最后两句“十年萧索青毡老,自起挑灯看莫耶”,体现了诗人多年来清寒的生活以及内心的某种感慨或抱负。整首诗意境深沉,情感真挚,将诗人的孤独、思乡和对生活的思考融入其中,给人以深刻的感受。