(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 彷佛(fǎng fú):似乎,好像。
- 縻(mí):系住,这里指获得、占据。
- 即墨:此处借指被冤枉或被忽视的有才能的人。
翻译
好像那在红楼中买笑的人一样,大多时候适宜以假作真。 王成随便地就获得了高爵位,又有谁能为像即墨大夫那样的被疏远的贤臣分辨是非呢。 玉原本就是在没有瑕疵的时候最为美好,棋局即便残了若还有着子之处便能重新开始。 治理国家、造福百姓是我们儒者的事情,不要说自己还被尘世的羁绊束缚而没有卸下重担。
赏析
这首诗用了一些典故和比喻,表达了作者对世事的看法和自己的志向。诗中以红楼买笑人喻指世间很多事物虚浮不实,不宜当真。通过王成获得高爵和即墨贤臣被忽视的对比,表达了对是非不分、贤愚不辨的现象的不满。以玉之无瑕喻美好,以棋局残而可新喻事物尚有转机。最后强调儒者的责任是经纶康济,即便身处尘世羁绊之中,也不应忘记自己的使命。整首诗既有对现实的批判,也有对理想的坚持,寓意深刻,富有哲理。