待朝鲜使臣宴

· 严嵩
文轨通函夏,衣冠捧御筵。 万方来贡日,四海太平年。 湛露承尧酒,薰风被舜弦。 滥陪欣颂赏,窃吹仰钧天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 文轨:文字和车轨,古代以车轨统一和文字统一象征国家统一。(轨:guǐ)
  • 函夏:指全国。(函:hán)
  • 衣冠:这里指穿着礼服的官员和使臣。(冠:guān)
  • 御筵:皇帝设的酒席。(筵:yán)
  • 万方:各地,天下。
  • 湛露:浓厚的露水,此处借指美酒。
  • 薰风:和暖的风,指初夏时的东南风。
  • 舜弦:相传舜制作的五弦琴,这里指美妙的音乐。
  • 滥陪:谦词,指自己不配参与而参与。
  • 窃吹:比喻自己没有真才实学却在那里自我吹嘘。(窃:qiè 吹:chuī)
  • 钧天:指天上的音乐,也借指朝廷。

翻译

文字和车轨在全国统一,官员和使臣们捧着礼服参加皇帝设的筵席。各地都来进贡的日子,正是四海太平的年月。浓厚的露水承载着如尧帝般的美酒,和暖的风伴随着如舜帝时的美妙音乐。我不配却有幸参与,高兴地歌颂赏赐,自己没有真才实学却在这里自我吹嘘,仰望这如天上音乐般的盛世。

赏析

这首诗是严嵩在接待朝鲜使臣的宴会上所作。诗的开头两句“文轨通函夏,衣冠捧御筵”,通过描述国家的统一和宴会上的隆重场面,展现出一种盛世的气象。“万方来贡日,四海太平年”则强调了当时国家的强盛和安定,各地都来朝贡,天下太平。接下来的“湛露承尧酒,薰风被舜弦”,用美酒和音乐来烘托宴会的氛围,将其与古代圣君尧帝和舜帝相联系,进一步突出了宴会的高雅和神圣。最后两句“滥陪欣颂赏,窃吹仰钧天”,严嵩以谦虚的口吻表达了自己参加宴会的荣幸和对朝廷的敬仰。整首诗语言典雅,意境恢宏,通过对宴会的描写,展现了明朝时期的繁荣和强大,同时也表达了作者对朝廷的赞美和对盛世的歌颂。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文