帝坛入拜次前韵

· 严嵩
旆转泠风肃,坛开紫气高。 竹宫燔制币,瑶席奠仙醪。 月色遥临仗,天香细入袍。 中央居太乙,五色现灵毫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 旆(pèi):古代旗帜的一种。
  • 泠(líng)风:小风,和风。
  • 竹宫:用竹建造的宫室,也指甘泉祠宫。
  • 燔(fán):焚烧。
  • 制币:古代祭祀时所用的缯帛。
  • 瑶席:形容华美的席面。
  • 仙醪(láo):仙酒。
  • 太乙:也作“太一”,星名,古人以为天之尊神。

翻译

旗帜转动,和风肃穆,祭坛打开,紫气升腾。 在竹宫焚烧祭祀用的缯帛,在华美的席面上祭奠仙酒。 月色远远地照临仪仗,细腻的天香渗入袍服。 在中央居住着太乙神,呈现出五种色彩的灵验光芒。

赏析

这首诗描绘了一场庄严的祭祀场景。首联通过“旆转泠风肃,坛开紫气高”,展现出祭祀的庄重氛围和神秘气息。颔联“竹宫燔制币,瑶席奠仙醪”描述了祭祀的具体仪式,包括焚烧缯帛和祭奠仙酒。颈联“月色遥临仗,天香细入袍”,以月色和天香进一步烘托出祭祀的神圣氛围。尾联“中央居太乙,五色现灵毫”,则强调了太乙神的地位和祭祀所带来的灵验之光。整首诗语言典雅,意境深沉,通过对祭祀场景的细致描绘,表达了对神灵的敬畏和祈求。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文