(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龙泽驿:驿站名。
- 借寇:借用寇恂的典故,指挽留地方官,希望得其继续留任。这里的“寇”指东汉寇恂。“恂”读音:(xún)。
- 鄱水:地名,指鄱阳湖一带。
- 云树:云和树,多用以比喻朋友阔别远隔。
- 卮(zhī):古代盛酒的器皿。
翻译
在龙泽驿遇到钱使君,如想要袁山留任贤官是难以做到的,在鄱水之地与您相遇原本也不在我的预期之中。您治理地方的风采在两个郡中都为人称道,思念远方的朋友,分隔已久总是如此。傍晚的沧江上下着细雨,我们停船靠岸,古老的驿站中残花飘落,我们对着酒杯饮酒。知心朋友难以遇到,美好的聚会也很少,此刻我将要独自乘船离开,心中满是不舍,迟迟不愿动身。
赏析
这首诗是严嵩在龙泽驿遇见钱使君时所作,诗中表达了相遇的意外之喜以及分别的不舍之情。首联通过“借寇”的典故和“未期”的表述,强调了此次相遇的难得。颔联赞美钱使君的为政才能和自己对友人的思念。颈联通过描绘沧江暮雨的景象和古驿残花的场景,烘托出一种略带忧伤的氛围,同时也为饮酒饯别增添了几分意境。尾联则直接表达了对知己难逢、嘉会稀少的感慨,以及面对分别时的留恋和迟缓。整首诗情感真挚,意境优美,用简洁的语言传达出了丰富的情感。