偶成

· 苏仲
老年归梦恋溪山,恨逐浮名去不还。 势利于人竟何有,风光过眼等皆闲。 一心灰冷寒炉后,万事雪消春水间。 除却酒杯无了日,不知身世在人寰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浮名:虚名。读作“fú míng”。
  • 人寰:人间,人世。读作“rén huán”。

翻译

年老之时常常在梦中留恋溪山美景,悔恨自己追逐虚名而不能回归。 权势利益对于人来说究竟有什么呢,风光景象在眼前闪过也都如同闲云一般。 一颗心在寒炉之后变得灰冷,所有的事情如同春水中的冰雪消融一般。 除了终日饮酒作乐,都不知道自己还身处这人世间。

赏析

这首诗表达了诗人对追名逐利的反思和对闲适生活的向往。诗的开头,诗人表达了对溪山的眷恋和对追逐虚名的悔恨,体现了他对人生的一种觉悟。“势利于人竟何有,风光过眼等皆闲”这句诗深刻地揭示了权势和利益的虚无,以及风光的短暂易逝,表现出诗人对世俗价值的质疑。接下来的“一心灰冷寒炉后,万事雪消春水间”,用形象的语言表达了诗人内心的超脱和对尘世纷扰的释然。最后一句“除却酒杯无了日,不知身世在人寰”,则进一步强调了诗人通过饮酒来逃避现实、忘却尘世烦恼的心境,但同时也透露出一种无奈和迷茫。整首诗语言简洁,意境深远,给人以深刻的思考。

苏仲

苏仲,任广西象州知州。九年,退居归田。十四年,卒于家。有《古愚集》,诗三卷,文一卷。清康熙《顺德县志》卷七有传。其来孙天琦又有《奉直大夫象州知州前户部主事古愚公传》,见《古愚集》卷首。苏仲诗,以清光绪七年(一八八一)顺德苏仲德堂藏板重刻本《古愚集》为底本。 ► 358篇诗文