贞女吟
注释
阅(yuè):经历。 侧闻:从旁听到。 厓壑(yá hè):山谷。 淑慎:贤良谨慎。 姆训:女师的训诫。 贞懿(yì):贞洁懿美。 淩(líng):同“凌”,侵犯,欺侮。 墦壤(fán rǎng):坟墓和土壤,这里指世俗的、卑微的。 彘(zhì):猪。 忡忡(chōng chōng):忧虑不安的样子。
翻译
我这一辈子经历了数年时光,心中有志追随古人的风范。从旁听闻窦氏女子,在山谷中为守节而死。她的真心如照亮寒潭的光芒,刚烈之气横亘在苍茫的天空。她贤良谨慎,遵循女师的训诫,贞洁懿美,安心于贫穷的生活。 怎奈何那恶劣的少年,有一天肆意地凶狂起来。对我下了狠手,欺负我是女子就像害怕我会像飞霜利刃般反抗。可看看我如冰雪般纯洁的姿态,岂是你这等卑微之人所能相比的。看看我坚定如金石的操守,岂是你这如猪狗般的人所能让我顺从的。 我发誓将自己的内心想法,像寒冬中挺立的高松一样坚定。我发誓将自己洁白的身躯,不与尘埃相混。我的坚定志向如同坚固的城池,千军万马也不能攻破。我要告诉那些蛮横的家伙,你们只是白白地内心忧虑不安罢了。 你们就像黄泉泥土中的蚯蚓,而我是天上的飞龙。这辈子的生命是有限的,但即便有来世,我们也难以再相逢。
赏析
这首诗以贞女的口吻,表达了她对自己品德和志向的坚守,以及对恶势力的坚决反抗。诗中通过对窦氏女的事迹的提及,引出贞女自己的遭遇和态度。她以冰雪之姿、金石之操自比,表明自己的高洁和不屈,同时对恶少年的行为表示蔑视和反抗。诗中的比喻和对比手法运用巧妙,如“汝为泉壤蚓,我为天上龙”,鲜明地表现出了双方的差异和贞女的优越感。整首诗语言简洁有力,意境坚定高洁,充分展现了贞女的高尚品质和顽强精神。