红梅图为肇和题

· 罗玘
西湖残雪候多时,却恨前年被雪欺。 且学杏花红似锦,暂招鸣鸟到南枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 肇和:人名,具体信息不详。
  • :等待。
  • :在这里指雪对红梅的覆盖,可理解为影响其生长或展示其美丽。

翻译

在西湖边,残雪已经等待了许久,可我却遗憾前年的红梅被雪所掩盖。暂且学习杏花那般红艳似锦,暂时把鸣鸟召唤到南边的树枝上。

赏析

这首诗以红梅为主题,通过对西湖残雪的描绘,引出了对前年红梅被雪影响的遗憾之情。随后,诗人希望红梅能如杏花般红艳夺目,吸引鸣鸟栖息,表现了对红梅美好姿态的期待。整首诗意境清新,用简洁的语言表达了诗人对自然景物的观察和感受,同时也蕴含了对生命与美好的向往。

罗玘

明江西南城人,字景鸣。成化二十三年进士。授编修。正德初迁南京太常寺卿。时刘瑾专权,李东阳依违其间,玘虽为东阳所举,仍贻书责之,且请削门生之籍。累擢南京吏部右侍郎,遇事严谨,为僚属所敬服。七年冬,考绩赴都,引疾致仕归。博学好古文,追求奇奥,学者称圭峰先生。卒谥文肃。有《类说》、《圭峰文集》。 ► 240篇诗文