(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 石磴(dèng):石头台阶。
- 倏(shū)然:忽然。
- 三天:道教称清微天、禹余天、大赤天为三天。
- 金阙(què):指仙人居住的宫殿,也可指天宫。
- 锦台:华丽的台子。
- 华表鹤:指传说中丁令威化鹤归来,落于华表之上的故事。常用来比喻久别重归。
- 五千道德:指老子的《道德经》,老子著《道德经》五千言,阐述了道家的思想。
翻译
沿着石头台阶盘旋而上登上高台,浮云和小雨忽然间散开了。 天空的阳光照耀着仙人的宫殿,重重山峦的光芒映照在华丽的台子上。 回到山洞时仿佛看到了华表上的仙鹤,成仙之时曾折下树中的梅花。 老子的五千言《道德经》从何处寻觅呢,远远望着关门,紫气飘然而来。
赏析
这首诗描绘了诗人游览七星岩的情景,富有意境和想象力。诗的首联通过描写登上高台时天气的变化,营造出一种豁然开朗的氛围。颔联以“三天日色”和“万叠山光”展现出景色的壮丽和辉煌,突显了七星岩的神秘与美好。颈联运用了传说故事,增加了诗歌的神秘色彩和历史文化底蕴。尾联则通过对“五千道德”的寻觅和“紫气”的描绘,表达了诗人对道家思想的追求和对这片土地的敬仰。整首诗语言优美,意境深远,将自然风光与文化内涵相结合,给人以美妙的阅读体验。