送周主簿任南城
连山抱如环,过水萦城脚。军州自古置,小邑旧附郭。
烝黎恋门阀,不厌土地薄。神泉粗可酿,出境配灵药。
门无催租吏,家有地钁。市女面无脂,野老巾不着。
囹圄寂生蓬,谯门可罗雀。谬当封藩图,一变百病作。
黑夜骑屋山,白昼面相缚。窃虞钻泥鲇,化作掉尾鳄。
观君饶道气,秋汉横一鹗。老夫频搔首,仰面望寥廓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 烝(zhēng)黎:百姓,民众。
- 附郭:为近城的地方;属县。
- 地钁(jué):一种刨土的农具。
- 囹圄(líng yǔ):监狱。
- 谯(qiáo)门:建有瞭望楼的城门。
翻译
连绵的山峦环抱如圆环,水流绕过城脚潺潺流淌。军州从古代就已设置,这个小城邑过去是州城的附郭县。 百姓们留恋这里的门阀世族,不嫌弃土地贫瘠。神泉大致可以酿酒,流出本地可搭配成灵药。 门前没有催租的官吏,家中有刨土的农具。集市上的女子面容不施脂粉,乡野老人不戴头巾。 监狱里寂静得长出蓬草,城门前可以张网捕雀。错误地当作封藩的规划,一变之后各种弊病就产生了。 黑夜有人在屋顶上奔走,白天人们被当面相缚。我担心那像钻泥的鲇鱼,会变成摇摆尾巴的鳄鱼。 看您富有道义之气,就如秋天银河上横飞的一只大鹗。我这个老头子频频挠头,仰面向天空望去,心中感到空旷辽阔。
赏析
这首诗描绘了南城的地理环境、民生状况以及社会变化。诗的前半部分描写了南城原本的宁静和自给自足,百姓生活虽然简朴,但也安宁自在。然而,后半部分却揭示了某种变故带来的负面影响,如黑夜有人在屋顶活动,白天有人被束缚,暗示了社会的不安和混乱。作者通过对南城前后变化的对比,表达了对这种变化的忧虑和不安。同时,诗中对周主簿的道义之气表示了赞赏,也反映了作者对正义和安定的渴望。整首诗语言质朴,意境深沉,通过对具体景象和事件的描绘,传达了作者复杂的情感和对社会现实的思考。