(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秋登:秋季谷物成熟,庄稼收割。(“登”读音:dēng)
- 家计:家庭生计。
- 浑如:完全像,简直像。
- 佥(qiān):指封建时代官府派人民为官府服劳役。
- 河泊户:指在河边以捕鱼为生并向官府交税的人家。
- 阿侬:吴地方言,可指“我”或“我们”,此处为“我”。
- 攀罾(zēng):一种用竹竿做支架的方形渔网,拉网捕鱼。
翻译
沙田土地贫瘠,只盼着秋季庄稼能快快成熟收割,但家庭生计却如水上的冰一样脆弱不稳定。今日新被官府征为河泊户,我准备学习如何使用攀罾来捕鱼。
赏析
这首诗描绘了海边沙田地区人民的生活状况。诗的前两句写出了沙田的贫瘠以及人们生活的艰难,“家计浑如水上冰”形象地表现了生计的不稳定和脆弱。后两句则叙述了新被征为河泊户的现实,以及主人公准备学习捕鱼的情景,反映了人们为了生计努力适应新的生产方式。整首诗语言朴实,情感真挚,生动地展现了海边人民的生活困境和他们为了生存所做出的努力。