寄赠钟石翰长

· 严嵩
玉署清衔直似冰,文章南斗价逾增。 古槐脩竹清阴里,散帙谈诗记我曾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉署:官署的美称。
  • 清衔:清贵的官衔。
  • 似冰:像冰一样清正廉洁。
  • 南斗:星名,这里指在文学上的极高成就。
  • 散帙(zhì):打开书卷。

翻译

在那官署中有着清贵的官衔,就如冰一般清正廉洁,您的文章有着如南斗星般的高度,价值越发增长。在古老的槐树和修长的竹子所形成的清荫里,打开书卷谈论诗歌,记得我曾有过这样的时光。

赏析

这首诗是严嵩寄赠给钟石翰长的作品。诗的首句以“玉署清衔直似冰”描绘了对方官衔的清贵和为人的清正廉洁。次句“文章南斗价逾增”则高度赞扬了对方的文章才华,称其在文学上有着极高的成就且价值不断提升。最后两句通过回忆在古槐修竹的清阴里散帙谈诗的情景,表达了对过往时光的怀念以及对友人的情谊。整首诗语言简练,意境清幽,既体现了对友人的赞美,又流露出一种文人雅士的情趣。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文