赠徐季子
注释
- 栀鞭(zhī biān):用栀黄染的劣质牛皮鞭。
- 掉鞅(diào yāng):本指马车奔跑时,马颈上的皮带上下抖动,此指意气风发。
- 夙学(sù xué):早成之学。
- 金茎玉露:代指秋天的美景,金茎指用以承露的铜柱,玉露指秋天的露水。
- 摛藻(chī zǎo):铺陈辞藻。
- 词垣(cí yuán):词臣的官署,如翰林院之类。
- 舍置:搁置,放在一边。
- 采芹:入学,指考中秀才。
- 乡泮(xiāng pàn):指乡学。
- 竽鼓(yú gǔ):古代吹奏乐器和打击乐器。
- 菁莪(jīng é):《诗·小雅》中《菁菁者莪》篇名的简称,指育材。
- 汩稽(gǔ jī):大材。
- 蚁附骥(yǐ fù jì):比喻攀附别人而得以成名。
- 夔蛉蚿(kuí líng xián):夔、蚿多以足行,蛉以翅行,夔蛉蚿借指不同的行动方式,这里指自己的行为与他人不同,且不如他人。
- 帟(yì):小帐幕,亦指幄中座上的帐子。
- 铁冠子:指道士。
- 玉局仙:指苏轼,他曾提举玉局观,后称苏轼为玉局仙。
翻译
不惜花费百金去买劣质的栀鞭,却不愿倾听高雅的音乐。人们的这种情况又能怎样呢,我每次见到都独自感慨。您怀抱珍宝从浙右兴起,意气风发地前来京城观光。早就听闻您学识渊博破万卷书,看到您新创作的文章我很高兴地阅读了几篇。秋天金茎玉露的美景让人感到秋高气爽,树林间的花朵和山涧的小草争相展现春天般的艳丽。像牛毛一样多的普通人岂能不多,而您这杰出的人才确实是独特的。您在词垣中创作的华丽辞藻被搁置一旁,在乡学中入学后仍流连忘返。您所喜好的是竽鼓瑟等乐器,就像方枘和圆凿一样不匹配。陈平容貌俊美如冠玉,郦生口才好如河水奔腾。别人对您礼仪周到,每日多次接待,您的名声和经历逐年提升。原来成功或失败取决于遭遇,未必是愚蠢和智慧有天壤之别。培养人才已经是很重要的事了,更何况是对自己的家乡怎能不虔诚呢。离开国都不再写《北门》那样的诗,回到家乡直接登上东吴的船。大材小用让我暗自叹息,您不嫌弃冷清的官职实在是贤能。我审视世事很快就四十岁了,在太学担任官职已经五年了。我忍受着羞耻等待着询问,靠在席子上,整天呆坐,寒冷时也没有毡子。想要建立功勋却只是空想,抬头低头之间只能嘲笑自己像夔蛉蚿一样。那些虚浮的荣华富贵就不要再说了,回乡的快乐之事难以用言语表达。会稽的云门山最为幽静绝美,鉴湖和剡水交汇,水波涟漪。黑色的猿猴呼啸着,声音仿佛山就在屋旁,白色的鸟儿时隐时现,江水仿佛要吞没天空。在云间常常能得到珍贵的药材,在月光下时时能听到采莲的歌声。有很多闲暇时间应该举行曲水流觞的聚会,趁着空闲就像谢安一样在东山安睡。村里的老人和溪边的朋友总是热情好客,蕨菜和莼菜也不计算价钱。喝酒到尽兴时更是砍断银丝帟,写成文章就洒在蝉翼笺上。一起游玩的只允许是道士,一同乘船的应该是像苏轼一样的仙人。希望您能留我住下并等待我,我想创作一首乐曲呈献给君王。
赏析
这首诗是诗人苏伯衡赠给徐季子的。诗中先描述了一些社会现象和人情冷暖,表达了诗人的感慨。接着赞扬了徐季子的才华和品德,以及他的遭遇,同时也抒发了诗人自己对世事的看法和感慨。诗中运用了丰富的典故和形象的比喻,如“百金不惜市栀鞭,两耳不解听朱弦”,通过对比表现出人们对物质和精神追求的不同。“金茎玉露足秋爽,林花涧草争春妍”描绘了美丽的秋景和春天般的生机。“摛藻词垣翻舍置,采芹乡泮仍留连”则写出了徐季子的才华被忽视的情况。诗的后半部分,诗人讲述了自己的经历和感受,表达了对功名利禄的看淡和对回乡生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,既有对友人的赞美和同情,也有对自己人生的反思和对美好生活的渴望。