(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉节(yù jié):古代持节的使臣或用作符节的美称。
- 四牡(sì mǔ):指驾车的四匹雄马。
- 騑騑(fēi fēi):马行走不止貌。
- 旆(pèi):泛指旌旗。
- 斗牛:二十八宿中的斗宿和牛宿。
- 上德:高尚的品德。
- 咨访(zī fǎng):咨询访问。
- 治安:社会的安定秩序。
- 直指绣衣:指皇帝特派的执法大吏。
- 褒锡(bāo xī):褒赏赐予。
- 金銮(jīn luán):帝王的宫殿。
翻译
你手持着玉节远赴秦关,驾驶着四匹雄马的车子不辞艰难。旌旗的影子随着山间的明月破晓而移动,剑光高高地射向斗宿和牛宿,透着阵阵寒意。你宣扬高尚的品德,颁布恩赏,咨询访问民众的情况,为推进社会的安定秩序而努力。皇帝特派的执法大吏从古至今都备受重视,期待着看到你因功绩受到褒奖赏赐,进入金銮殿面圣。
赏析
这首诗是一首送别诗,作者通过对葛行人出使赴秦关的描写,展现了他的英勇和肩负的重任。诗中用“远持玉节度秦关,四牡騑騑不惮难”表现了葛行人的使命感和不畏艰难的精神;“旆影迥随山月晓,剑光高射斗牛寒”则通过对旌旗影子和剑光的描写,烘托出一种庄严、冷峻的氛围;“宣扬上德颁恩赏,咨访群情进治安”体现了葛行人的职责是宣扬品德、颁布恩赏和了解民情以推进治安;最后“直指绣衣今古重,伫看褒锡拜金銮”表达了作者对葛行人的期望,希望他能顺利完成使命,得到皇帝的褒奖。整首诗语言凝练,意境恢弘,表达了对使者的赞美和祝愿。