(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 家庆:家中的喜庆之事。
- 邸(dǐ):高级官员的住所。
- 亲慈:指父母慈爱。
- 苍颜:苍老的容颜。
- 鹤发:白发。
- 彩服:彩色的衣服,这里指喜庆的服装。
- 华筵(yán):丰盛的筵席。
- 公卿:泛指高官。
- 远迩(ěr):远近。
- 悬知:料想。
- 厥(jué):其。
- 瓜瓞(dié):喻子孙蕃衍,相继不绝。
翻译
在京城的官邸中举行家庆,父母慈爱子女也贤良。 苍老的面容映照着白发,身着彩服在丰盛的筵席上嬉戏欢乐。 良好的品行受到公卿们的赞颂,才华名声在远近流传。 料想他们的后代将会昌盛,子孙像瓜蔓上的果实一样绵延不断。
赏析
这首诗描绘了一个家庭庆祝的场景,表现了这个家庭的幸福美满和良好的声誉。诗中通过对家庭成员的外貌、行为和声誉的描述,展现了这个家庭的和谐与繁荣。首联点明了家庆的地点和家庭成员的特点,亲慈子贤,表现出家庭的温暖。颔联通过描写老人的容颜和人们的服饰、欢乐的场景,进一步烘托出喜庆的氛围。颈联则强调了这个家庭的善行和才名,得到了公卿的赞颂和远近的传播,体现了这个家庭的社会地位和影响力。尾联表达了对这个家庭后代的美好祝愿,希望他们能够昌盛繁荣,子孙绵延不断。整首诗语言简洁,意境优美,充满了对家庭幸福和美好未来的期望。