秋日私居感怀

· 苏葵
芙蓉零落菊萧条,飒飒西风射绮寮。 半路孤琴弦已断,莫年中馈味谁调。 三更残梦犹如见,一片香魂不可招。 底用金刚为渠诵,大罗天上佩声遥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绮寮(qǐ liáo):雕刻花纹的窗户,也泛指华丽的房屋。
  • 中馈:指家中供膳诸事,引申为妻子的职责。

翻译

芙蓉花凋零,菊花也变得萧条,飒飒的西风吹向华丽的房屋。 人生半途,孤独的琴弦已然断裂,晚年时妻子离去,家中的饮食滋味又有谁来调配呢? 三更时分的残梦似乎还能看见,那一片香魂却再也无法召唤回来。 何必用金刚经为她诵经呢,在那大罗天上,佩玉之声遥远难及。

赏析

这首诗以秋日的景象烘托出一种悲凉的氛围。芙蓉和菊的凋零,西风的吹拂,都增添了萧瑟之感。作者通过“孤琴弦已断”“中馈味谁调”表达了丧偶后的孤独和对往昔生活的怀念。“残梦犹如见”“香魂不可招”则进一步深化了这种思念与无奈。最后两句虽提到用佛经超度,但也无法消除内心的痛苦和对亡妻的思念,传达出一种深深的忧伤和对命运的无奈。整首诗意境凄凉,情感真挚,用简洁的语言表达了复杂的情感。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文