猛虎行
山君山君兽中尊,耽耽怒吼息乃蹲。妖狐假威鹿麛骇,况自震阚谁能扪。
山前人家编棘门,白日未没收羊豚。众中攘臂不再得,引领惯射裴将军。
吁嗟裴将军,健马辟易身仅存。以身投口智者戒,不若撤阱如宋均。
八月潦尽江不浑,渡江自照伤弓痕。卞庄一刺曾两得,牛肉虽甘休斗嗔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 眈眈(dān dān):形容眼睛注视的样子。
- 震阚(zhèn kàn):震惊的样子。
- 麛(mí):幼鹿。
- 攘臂:捋起衣袖,伸出胳膊。常形容激奋的样子。
- 辟易:退避,多指受惊吓后控制不住而离开原地。
翻译
山君是兽中尊者,它瞪大双眼怒吼一声然后蹲下。妖狐借它的威风使鹿和幼鹿都感到害怕,况且它自己那震惊的模样谁能去触摸呢。 山前的人家编着带刺的柴门,白天未结束就把羊和猪收回。众人中激昂奋臂的行为不再出现,盼望惯于射箭的裴将军到来。 唉,裴将军啊,骏马都因惊恐退避而他自己也仅仅保全了性命。把自己的身体投入虎口是智者所警戒的,不如像宋均那样撤除陷阱。 八月雨水减少江水不再浑浊,渡江时自己照着江水看到了受伤的弓痕。卞庄一个刺杀的举动曾获得两次成功,牛肉虽然美味但还是停止争斗不要发怒吧。
赏析
这首诗以猛虎为喻,描绘了一种危险和激烈的场景。诗中通过对猛虎的威严以及其带来的影响的描写,引发了对人们面对危险时应采取的策略的思考。 前两句写猛虎的威猛,令人畏惧。接着描述了山前人家的防备以及对裴将军的期待,暗示人们在危险面前的不安和寻求保护的心理。然后通过对裴将军的遭遇的感慨,提出智者应避免以身犯险,而应像宋均那样采取更明智的方法。最后以卞庄刺虎的典故,告诫人们不要轻易陷入争斗和嗔怒之中。 整首诗运用了丰富的意象和典故,语言生动,寓意深刻,富有警示意义。