度庾关

· 苏葵
庾关前,庾关后,马蹄蹩躠行人瘦。 寒梅树老不开花,怪石岩深有虚窦。 我曾掉鞅从关右,十年不归路如旧。 不应双鬓渐苍浪,愧见山灵行逗遛。 关路险,关路艰,盘旋百折青云间。 曲江祠庙官道左,流泉漱石声潺潺。 游人过日公莫笑,鼎鼐勋名今古难。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蹩躠(bié xiè):形容脚步歪斜,行走困难的样子。
  • 庾关:古关名。
  • 窦(dòu):孔、洞。
  • 掉鞅(diào yāng):本指古代驾马拉车时,让马回蹄稍退,以缓冲车势,这里指路过、经过。
  • 苍浪:灰白。
  • 逗遛(dòu liū):同“逗留”,指中途停留,迟延。
  • 鼎鼐(dǐng nài):鼎和鼐,古代两种烹饪器具,这里喻指宰相的职位,也借指国家政事。

翻译

在庾关的前方和后方,马蹄艰难地前行,行人疲惫消瘦。寒冷的梅树已经老了,不再开花,怪石嶙峋的山岩深处有一些空洞。我曾经路过庾关的右侧,十年过去了,道路还是像以前一样。我的双鬓不应该渐渐变得灰白,惭愧面对这山灵,我在此处停留徘徊。关隘的道路艰险,在青云间盘旋曲折百折。曲江祠庙在官道的左边,流淌的泉水冲刷着石头,发出潺潺的声响。路过的游人啊,时间过去了,您不要嘲笑,想要取得像宰相那样的功勋,从古至今都是困难的。

赏析

这首诗描绘了诗人路过庾关时的所见所感。诗中通过描写庾关前后的艰难路途、衰老的梅树、怪石岩窦等景象,烘托出一种苍凉的氛围。诗人感慨自己十年过去,道路依旧,双鬓渐白,流露出时光流逝、功业未就的无奈与惭愧。同时,诗中提到曲江祠庙和潺潺流泉,为全诗增添了一些清幽的气息。最后,诗人以“鼎鼐勋名今古难”表达了对取得伟大成就之艰难的深刻认识。整首诗意境深沉,情感真挚,既有对自然景观的描写,也有对人生的思考。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文