送进士卢木伯宰嘉兴

· 严嵩
慷慨贾生能抗疏,萧条宓令独鸣弦。 琅玕贮腹应无数,留取重来侍帝前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 贾生:指贾谊(jiǎ yì),西汉政论家、文学家,曾向汉文帝上疏陈政事。
  • 抗疏:指臣子向皇帝上书直言。
  • 宓令:指宓子贱,春秋时鲁国的县令,善于弹琴理政,这里以宓子贱的善政来比喻卢木伯。
  • 鸣弦:指弹琴,借指官吏的治政。
  • 琅玕(láng gān):指像珠子的美石,这里比喻卢木伯的才学和谋略。

翻译

胸怀壮志的贾谊能够直言上谏,如今卢木伯如那善于理政的宓子贱般独自施展才能。他的腹中储备着无数的才学和谋略,希望他此次赴任后能积累更多经验,将来再次回到皇帝面前侍奉。

赏析

这首诗是严嵩送别进士卢木伯去嘉兴任县令时所作。诗的首句用贾谊的典故,赞扬卢木伯有敢于直言进谏的勇气和正直的品质。第二句以宓子贱善政弹琴作比,肯定卢木伯的治理才能。最后两句表达了对卢木伯的期望,希望他能充分发挥自己的才学,在嘉兴有所作为,并期待他日后能得到更好的发展,回到皇帝身边。整首诗既有对卢木伯的赞美,也有对他的殷切期望,体现了送别的主题和对人才的重视。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文