扈跸南巡自出京至在途蒙恩赉诸物各恭纪一绝以志荣感其酒馔牲品等物尤多盖不能悉纪也赐大红罗飞鱼服

· 严嵩
洒翰亲承御榻前,圣皇初述渡河篇。 祗应百世藏为宝,此是南巡扈跸年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扈跸(hù bì):随侍皇帝出行。
  • 赉(lài):赏赐。
  • 翰(hàn):借指毛笔、文字、书信等。

翻译

在皇帝的御榻前挥笔书写,圣明的皇上起初讲述渡河的篇章。只因应当永远珍藏视为珍宝,这是南巡随侍出行的年份。

赏析

这首诗是严嵩记录自己随皇帝南巡时受到赏赐的情景以及内心的感受。诗的首句描述了严嵩在皇帝面前挥笔的场景,体现了他对这一时刻的重视。第二句中皇帝讲述渡河篇,增添了一种庄严的氛围。最后两句表达了严嵩对这次经历的珍视,认为应当将其永远珍藏,体现了他对皇恩的感激和对此次南巡的重视。整首诗简洁明了,通过对场景的描述和内心感受的表达,展现了严嵩在这一特殊时刻的心境。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文