(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鳌峰:指翰林院。“鳌”(áo),传说中海里的大龟或大鳖。
- 秪:同“只”。
- 塞马:塞上的马,此典出自《淮南子·人间训》塞翁失马的故事,常用来比喻世事多变,得失无常 。
- 潭龙:潭水中的龙,常用来比喻有雄心壮志的人。
- 鸳鹭侣:指同朝为官的人(也可指文人)。鸳和鹭都是水鸟,因以喻班行有序的朝官。
- 凤楼钟:皇宫中的钟声,象征着朝廷的威严和荣誉。
翻译
一同怜悯地挥别翰林院,在这吴地水乡的姑苏驿站今夜相逢。 世间之事只应该用塞翁失马的道理来看待,春天的雷声正适合潭水中的蛟龙兴起。 坐在灯烛旁谈话依然精神健旺,折下琼枝相赠情意深重。 试问昔日同朝为官的伙伴,有几人能一同聆听皇宫中的钟声呢。
赏析
这首诗是严嵩在姑苏驿与宫谕兄相遇时所作。诗的首联表达了对分别后重逢的感慨;颔联通过“塞马”和“潭龙”的典故,表达了对世事无常的看法以及对有志向者的期待;颈联描述了两人在红烛下畅谈并互赠琼枝的情景,体现了他们之间的深厚情谊;尾联则是对过去同朝为官的回忆和对现状的思考。整首诗情感真挚,用典恰当,语言流畅,既表达了重逢的喜悦,又蕴含了对人生和世事的感悟。