(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 峰:山的突出的尖顶。
- 倾盘:形容雨势很大,像把盆子倾倒一样。(“倾”,读音:qīng)
- 眉分双涧瀑:形容山间的瀑布像眉毛一样分开两边。
- 雷起隔溪龙:形容雷声响起,仿佛隔溪有龙在活动。
- 禁:承受,忍受。(“禁”,读音:jīn)
翻译
在这四百座山峰中下起了大雨,如倾盆般的雨水聚集在这座山峰上。眉毛似的两边山涧瀑布分开流淌,雷声响起,仿佛隔溪有龙在活动。土地松软难以承受雨水的浸泡,内心悲伤容易惧怕寒风。晴天阴天都交付给天地,随处都能见到先师翁的影子。
赏析
这首诗描绘了雨中先师翁塔所处山峰的景象。首联通过“四百峰”和“倾盘”的描写,展现出雨势的浩大以及山峰的独特位置。颔联“眉分双涧瀑,雷起隔溪龙”,以生动的比喻和想象,描绘了山间瀑布和雷声的壮观,增添了诗歌的意境和神秘色彩。颈联则从土地和人的感受方面,表现出雨水带来的影响以及人内心的情感。尾联表达了一种顺应天地自然、对先师翁的敬仰之情,体现出一种豁达的心境。整首诗语言优美,意境深远,将自然景象与情感表达巧妙地融合在一起。