予告归入倒马关作

· 苏祐
南风吹雨傍关来,关上千峰画角哀。 老去尚怜金甲在,生还重见玉门开。 鹍弦谩引思归调,虎节空惭上将才。 圣主恩深何以报,车前部曲重徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 予告:官员年老归家休养。
  • 倒马关:地名,位于河北唐县西北。
  • 画角:古管乐器,传自西羌,形如竹筒,本细末大,以竹木或皮革等制成,因表面有彩绘,故称。发声哀厉高亢,古时军中多用以警昏晓,振士气,肃军容。
  • 鹍(kūn)弦:用鹍鸡筋做的琴弦。
  • 谩(màn)引:随意弹奏。
  • 虎节:古代发兵所用的虎形符节。

翻译

南风挟着雨向着倒马关吹来,关上众多山峰间回荡着凄厉的画角声。 我已经老去,却仍怜惜身上的金甲,能够活着回来,重新看到玉门关打开。 随意弹奏着鹍弦,抒发着思归的曲调,空有虎节在身,惭愧自己没有上将的才能。 圣主的恩情深厚,我该如何报答呢?在车前,部下们也都徘徊不定。

赏析

这首诗以景衬情,通过描绘南风带雨、画角哀鸣的边关景象,烘托出一种苍凉悲壮的氛围。诗人感慨自己已老,但仍心系边疆,对自己的才能抱有一丝惭愧,同时也表达了对圣主恩情的感激和不知如何报答的矛盾心情。最后一句通过描写车前部曲的徘徊,进一步深化了这种复杂的情感。整首诗情感真挚,意境深沉,展现了诗人的爱国情怀和对人生的思考。

苏祐

明山东濮州人,字允吉,一字舜泽,号谷原。嘉靖五年进士。知吴县,改束鹿,皆有惠政。以广东道御史按宣、大,授计平大同乱军。迁兵部侍郎兼都御史,总督宣、大军务,守边有功。进兵部尚书,坐事削籍归,旋复职,致仕卒。喜为诗,文词骈丽,诗格粗豪奔放。有《逌旃琐语》、《谷原文草》、《谷原集》。 ► 33篇诗文