(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 伏波:西汉路博德、东汉马援都受封为伏波将军,这里泛指声名显赫的将领。
- 鉴水:水名,文中所指河流。(“鉴”读音:jiàn)
- 木安流:树木顺着水流方向生长,形容水流平稳。
- 潮汐:海水受月球和太阳引力的影响而发生的周期性涨落现象,文中这里指河水的涨落。
- 天津:桥名,亦可解释为银河的渡口,这里指伏波桥。
- 啼杜鹃:杜鹃鸟啼叫,传说杜鹃鸟啼叫时嘴角流血,声音悲切,常被用来象征悲伤、哀怨。
- 魂销:形容极度悲伤或哀愁。
翻译
鉴水的水流平稳,任凭河水随着涨落潮起潮伏。不知是哪一个朝代架起了这座桥梁,用江心的石头竖立在此。天津桥上传来杜鹃的啼叫声,令人哀愁,迎送着过往的行人。这座长桥名为伏波桥,马援将军并没有经过这里。
赏析
这首诗围绕着伏波桥展开,描绘了桥周边的景色和它所承载的历史感。诗的前两句通过描写鉴水的水流平稳以及河水的潮汐现象,为读者展现了一幅自然的画面。接着,诗人提到不知何代架起的这座桥梁,突出了其历史的沧桑。诗中提到“天津啼杜鹃,魂销迎送客”,用杜鹃的啼叫声增添了一种哀怨的氛围,同时也暗示着这座桥见证了无数的迎来送往,承载了人们的离别与重逢的情感。最后,诗人点明桥名为伏波桥,但马援将军并未在此经过,给人一种历史的遐想。整首诗语言简洁,意境悠远,通过对伏波桥的描写,传达出对历史和时光的感慨。