七夕负约答张奉新礼所

· 苏升
盈盈一水望清辉,似隔银河会合稀。 七夕已输牛女约,片心先逐片帆飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 盈盈:形容清澈的样子。(读音:yíng yíng)
  • 清辉:清光。多指日月的光辉。
  • 牛女:指牵牛星和织女星,传说中牛郎和织女被银河隔开,每年七月七日才能相会一次。

翻译

那清澈的河水悠悠流淌,我望着那明亮的光辉,我们之间好似隔着银河,相聚相会是如此稀少。七夕节我已违背了与你(像牛郎织女般)相会的约定,我的心早已随着那片片船帆飞向了你。

赏析

这首诗以牛郎织女的故事为背景,表达了诗人对友人的思念和未能履约的愧疚之情。诗的前两句通过“盈盈一水”和“隔银河”的描写,形象地表现出了与友人相距遥远,难以相聚的无奈之感。后两句则着重表达了诗人内心的情感,“七夕已输牛女约”表明了未能按时赴约的遗憾,而“片心先逐片帆飞”则生动地展现了诗人对友人的思念之深,那颗心早已像船帆一样飞向了远方的友人。整首诗意境优美,情感真挚,用简洁的语言传达出了深刻的情感。

苏升

苏升,字孺子,号紫舆。顺德人。明神宗万历四十四年(一六一六)进士,官新建知县。有《读易堂稿》。清温汝能《粤东诗海》卷四五有传,事又见清道光《广东通志》卷六九、卷七五。 ► 122篇诗文