公眉兄自闽漳来访予旧有游漳之约因事不果感其远至赋此为赠
笑我经旬惮险巉,感君兹至径茅芟。
携来霞岭云千片,散作榕江画一函。
童稚喜迎新杖履,溪山应老旧巾衫。
青樽白眼真痴绝,谁识风流老阿咸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 惮(dàn)险巉(chán):害怕艰险高峻。
- 兹至:到此。
- 径茅芟(shān):径直清除茅草,指道路的开通。
翻译
笑我这十多天来害怕艰险高峻,感激您远道而来,道路上的茅草都被清除了。您带来了霞岭的千片云彩,散开就像榕江的一幅画卷。孩子们欢喜地迎接您这位新的长辈,溪水山峦应该还认得您旧时的巾衫。我们举起青色的酒杯,即使遭人白眼也真是痴迷到了极点,谁能懂得这风流的老阿咸呢。
赏析
这首诗是诗人罗万杰为欢迎从闽漳来访的公眉兄而作。诗的首联表达了诗人对公眉兄不畏艰险前来的感激之情。颔联通过描写公眉兄带来的云彩如画卷一般,展现出一种浪漫的意境。颈联描述了孩子们的欢喜和此地山水对友人的熟悉,体现出友人的受欢迎和此地与友人的深厚情谊。尾联则表达了诗人和友人纵情饮酒,不顾他人眼光,享受彼此相聚的时光,同时也强调了公眉兄的风流洒脱。整首诗语言优美,情感真挚,充满了对友情的赞美和对相聚时光的珍惜。