(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
浟浟(yóu yóu):水流的样子。 鸾箫凤管:指笙箫等乐器,这里表示音乐动听。 锦缆龙旗:装饰华美的缆绳和旗帜。
翻译
红色的灯笼火焰熊熊,河水悠悠流淌。这个夜晚,真像是在天上银河游玩。笙箫等乐器吹奏着如仙乐般的声音,华美的缆绳牵拉着,龙旗引领着皇帝的船只。
赏析
这首诗描绘了一个盛大而华丽的场景。首句通过“红灯焰焰”和“水浟浟”,展现出了灯火辉煌与水流悠悠的画面,营造出一种热闹而优美的氛围。第二句“此夕真从天汉游”,将这个夜晚的情景比作在天上银河游玩,增添了几分神秘和浪漫的色彩。后两句则进一步描写了音乐的悦耳动听以及皇帝船只的华美,展现出了皇家的威严和奢华。整首诗用简洁而生动的语言,描绘了一幅绚丽多彩的画面,让人感受到了当时的盛况。
严嵩
明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。
► 1109篇诗文
严嵩的其他作品
- 《 生日效长庆体是岁予窃禄留曹三载矣 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 归次醴陵 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 内直守岁作 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 钤山御书楼成自述短诗 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 晚次普门寺作是日发郢诸公饯于池河 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 除夕全州少司徒梅轩蒋公邀集少傅敬所公之兄也致政宫傅张公泾川在座有诗次韵二首 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 详定试卷上命中官赍赐丁香花一枝并金筒簪之恭纪四绝 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 再次桂翁乡会即席韵 》 —— [ 明 ] 严嵩