(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 起草殿庐:在宫殿的偏殿中撰写文稿。殿庐,宫殿中的旁舍。
- 入对:臣子进入皇宫回答皇帝提出的问题或汇报情况。
- 墨沼:砚台的别称,这里指皇帝的御砚。(沼,zhǎo)
- 龙香:一种香料,这里指墨的香气。
- 觚棱(gū léng):宫阙上转角处的瓦脊。
- 凤阙:汉代宫阙名,后泛指皇宫、朝廷。
翻译
在宫殿的偏殿中撰写文稿,催促着我进宫回答问题,我高兴地看到在挥毫泼墨间展现出春天的景色。 寒冷消退,皇帝御砚中墨的香气润泽,太阳升起,宫阙上转角处的瓦脊高耸,皇宫威严壮丽。
赏析
这首诗描绘了严嵩在元日(春节)被皇帝召见,在文华殿接受赏赐的情景。诗中通过“起草殿庐催入对”表现了皇帝对严嵩的重视以及事情的紧急,而“喜看春色在挥毫”则以景寓情,暗示了严嵩此时愉快的心情。接下来的两句通过描写环境的变化,“寒消墨沼龙香润”体现了温暖、舒适的氛围,“日上觚棱凤阙高”则突出了皇宫的雄伟和威严。整首诗语言典雅,意境庄严肃穆,展示了宫廷的气派和严嵩受到皇帝恩宠时的得意之情。
严嵩
明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。
► 1109篇诗文
严嵩的其他作品
- 《 正月七日翰林诸寮于敝寓山池为瀛洲之会阄韵得七言近体二章 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 牛首寺 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 吴司空旧家嘉鱼有东湖徙居苍梧作东湖书院命予赋 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 寄赠介立旧寅长 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 长至祁阳县行礼时车驾北征 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 览游大仰山宿东溪方丈二首 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 恭纪恩赐诗赐玲珑雕花玉带 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 寄赠钟石翰长 其二 》 —— [ 明 ] 严嵩