(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 槎(chá)牙:形容错杂不齐的样子。
- 列戟:指像排列的兵器戟一样。
- 九重:这里指朝廷。
翻译
这些年在仕途上奔波,今日再次经过十八滩。 这里怪石错杂不齐像是排列的戟,湍急的水流迅急好似倾倒的盘子。 若神灵有感能相互护佑,心中没有私心杂念危险自然会安定。 遥望朝廷仿佛近在咫尺,秋高气爽之时应该打算泛舟回去。
赏析
这首诗是作者被贬谪到交阯路过十八滩时所作。诗的前两句叙述了作者在仕途上的经历以及再次经过十八滩的情景。接下来两句通过对怪石和湍流的描写,展现了十八滩的险峻地势。“怪石槎牙如列戟,湍流迅急似倾盘”,这两句运用了比喻的修辞手法,生动形象地描绘出了景物的特点,给人以强烈的视觉冲击。而后两句则表达了作者的心境,认为只要心地无私,便能在险境中获得平安,同时也流露出对朝廷的期望,希望能早日回归。最后一句“遥望九重犹咫尺,秋高应拟泛舟还”,表现了作者尽管身处困境,却依然对未来充满信心的积极态度。整首诗意境雄浑,既描绘了自然景观的险恶,又抒发了作者的情感,情景交融,富有感染力。