(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 毛延寿:西汉时期的宫廷画师,因向宫女索贿不成,故意将王昭君画丑,使她得不到汉元帝的宠幸。延寿(shòu)
- 玉貌:女子美好的容貌。
- 薄命:命运不好,福分差。
翻译
纵然用黄金去买通毛延寿(让他把自己画美),拥有美丽的容貌又能怎样呢,还是命运不济。有多少美丽的女子哀怨自己容颜憔悴,算起来,并不是因为她们没有被画进图画中的居多。
赏析
这首诗以王昭君的故事为背景,表达了对命运无常的感慨。诗中提到即便能够用金钱买通画师,使自己的容貌在画中显得美丽,可最终也无法改变薄命的命运。同时,诗人指出有许多佳人埋怨自己容颜憔悴,但实际上,她们的不幸并非仅仅因为没有被画得美丽。这首诗在简洁的语言中,蕴含着对封建社会中女性命运的同情和对人生无常的思考,具有一定的现实意义和深刻的内涵。