(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 疏贱:指地位低下、不被重视。“疏”读音为“shū”。
- 蒿莱:野草,杂草。
- 灌园:浇灌园圃。
- 憎:厌恶。
- 秋水:秋天的江水。
翻译
我这个地位卑微的人哪有心思去揣测世事呢,回到破旧的家中,看到四周正长满了野草。渐渐明白浇灌园圃是件让人厌恶的多事之举,种树时才知道自己并非有才能之人。亲手抄录道家经典,闲暇时自己诵读,门前就是秋天的江水,晚上也懒得开门。来往的人中也有邻家老人的话语,又为宽租的诏令传来而欣喜。
赏析
这首诗描绘了诗人归田后的生活情境和心境。首联表达了诗人对世事的淡泊态度,以及归家后面对破旧房屋和野草的景象。颔联通过灌园和种树的感悟,体现出诗人对生活的一些思考,或许意识到过多的事务并不一定是好事,同时也对自己的才能有了更客观的认识。颈联描写了诗人闲适的生活状态,抄录道经、对着秋水,表现出一种宁静与自在。尾联中邻翁的话语和宽租诏令的传来,为诗歌增添了一些人间烟火气和喜悦之情。整首诗语言质朴,意境清新,展现了诗人归田后复杂而又平和的心境。