辽阳怀顿修

我到辽阳日,初参佛眼时。 亦怜穷子意,谈笑共忘机。 问旧挑灯暗,论诗补字奇。 夜寒高兴发,不见浙江儿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辽阳:古称襄平、辽东城,位于今辽宁省辽阳市,曾为东北地区的政治、经济、文化中心。
  • 佛眼:在佛教中,佛眼是一种境界或智慧的象征,这里可能指的是对佛法的领悟或探讨。
  • 穷子:原指贫穷的人,在佛教典故中有特定的含义,这里可能借指自己在佛法领悟或人生境遇中的某种状态。
  • 忘机:指消除机巧之心,常用以指淡泊清净,忘却世俗烦庸,与世无争。
  • 挑灯:挑起油灯的灯芯,使灯光更亮。

翻译

我到达辽阳的那一天,初次参与对佛法的探讨领悟之时。也怜惜自己如穷子般的心境,在谈笑间一同忘却了世俗的烦扰。询问旧友时灯光昏暗,谈论诗作时补充奇字妙句。夜晚寒冷但兴致高昂,却不见来自浙江的那个人。

赏析

这首诗是作者在辽阳时的所感所写。首联交代了到达辽阳并开始参与佛法探讨的背景。颔联表达了作者对自己某种心境的自我怜悯,以及在与他人交流中所获得的忘却世俗的感受。颈联描述了与旧友相聚时挑灯夜谈,讨论诗作的情景。尾联则在寒意中表达了兴致勃勃,但又因未见浙江之人而稍有遗憾。整首诗语言简洁,意境清幽,通过对场景和心境的描写,展现了作者在辽阳的一段特殊经历和情感。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文