(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 严程:期限紧迫的路程。严(yán)
- 驿荷:在驿站承蒙。驿(yì)
- 遐观志:高远的观赏志向。遐(xiá)
翻译
紧迫的行程不能停留,风雨中也必须前行。 在驿站承蒙诸位公侯为我饯行,山间似乎连守候的官吏都在欢迎我。 杂乱的山峰笼罩在雾气之中,茂密的树林隐藏着溪水的声音。 我一直有高远的观赏志向,因此忘记了对故土的情丝。
赏析
这首诗描绘了诗人在风雨中踏上紧迫行程的情景。诗中通过“严程不可住,风雨且须行”表现出行程的紧迫和无奈。“驿荷群公饯,山怜候吏迎”则体现出他人的送别和沿途的景象,让人感受到一种温暖和关怀。“乱峰连雾色,深树隐溪声”用生动的笔触描绘了大自然的景色,增添了诗的意境美。最后“夙有遐观志,因忘故土情”表达了诗人的志向和追求,使其在前行的道路上能够放下对故土的眷恋。整首诗语言简练,意境深远,将诗人的情感与自然景色相结合,展现出一种独特的韵味。
严嵩
明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。
► 1109篇诗文
严嵩的其他作品
- 《 皇储大庆侍读屠文升告赐汴藩便道过家省觐赋赠 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 赐游小山并金海泛舟至广寒殿诗八首清虚殿 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 和少傅相公九日邵园集饮 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 大祀斋居 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 和久庵少宗伯 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 蒋户侍省墓送赠 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 遣祭皇子于西苑长春宫寓宿苑中纪述 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 中秋陈大参分司同杨太仆宴 》 —— [ 明 ] 严嵩