杨侍御使蜀

· 严嵩
江草萋萋江水长,使轺闻欲度潇湘。 开帆夜坐星河色,载笔春吟杜若香。 綵绣过家非旧服,皂囊还阙有新章。 西州五月无炎暑,应避青骢满路霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 使轺(shǐ yáo):使者所乘之车。
  • 潇湘:潇水和湘水的并称,多借指今湖南地区。
  • 杜若:香草名。
  • 綵绣(cǎi xiù):彩色刺绣。
  • 皂囊(zào náng):黑绸口袋。古代百官上书,书于囊中,封以皂囊,以防泄漏。

翻译

江边的草长得茂盛,江水悠悠流淌,使者乘车听说即将要渡过潇湘。 在夜晚开帆前行,能看到星河的光芒,在春天吟诗,笔端满是杜若的香气。 穿着彩色刺绣的衣服回到家乡,已不是旧时的官服,带着奏疏回到朝廷,里面有新的篇章。 西州五月没有炎热的暑气,应当避开那满路如霜般的冷清,让青骢马顺利前行。

赏析

这首诗是严嵩为杨侍御出使蜀地而作。诗中描绘了杨侍御出使的行程和情景,以及对他的祝愿。首联通过描写江边的景色和使者的行程,引出主题。颔联描绘了使者在行程中的所见所感,夜晚的星河和春天的杜若香,增添了诗意和美感。颈联则写了杨侍御归来时的情景,新的官服和奏疏,暗示了他的职责和使命。尾联提到西州的气候,表达了对杨侍御的关心和祝福,希望他的行程顺利。整首诗意境优美,语言流畅,通过对自然景色和人物活动的描写,展现了作者的文学功底和对友人的情谊。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文