游洪阳洞

· 严嵩
二仙何代隐岩阿,涧绿山青长薜萝。 尘世总经桑海变,丹丘长占水云多。 天台到拟逢桃实,石室归疑烂斧柯。 思向此中寻静侣,因牵俗累欲如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岩阿(yán ē):山的曲折处。
  • 薜萝(bì luó):薜荔和女萝。皆为攀援植物。
  • 桑海:“桑田沧海”的略语,喻世事变迁很大。
  • 丹丘:传说中神仙所居之地。
  • 天台:山名,在今浙江省天台县北。道教曾以天台为南岳衡山之佐理,佛教天台宗亦发源于此。
  • 石室:山洞。
  • 斧柯:斧柄。这里指王质观棋的典故,晋代王质上山砍柴,观童子下棋,局终,发现手中斧柄已烂,回到村里,才知已过百年。

翻译

两位仙人在哪个时代隐居在山的曲折之处呢,山涧碧绿,山峦青葱,长满了薜荔和女萝。尘世总是经历着巨大的变化,如桑田变为沧海,而这神仙居住的地方长久地占据着众多的水云。到天台去好像能遇到像桃子那样的仙果,回到山洞中又让人怀疑是否如王质般经历了岁月的流逝。想要在此处寻找沉静的伴侣,却又被世俗的牵累所困扰,那又能怎么样呢?

赏析

这首诗描绘了洪阳洞的景色以及诗人对仙境的向往和对世俗的无奈。诗的开头通过询问仙人隐居的时代和描绘洪阳洞的自然景色,营造出一种神秘的氛围。“尘世总经桑海变,丹丘长占水云多”表达了诗人对世事变迁的感慨和对仙境的向往,认为神仙之地能够避开尘世的纷扰。“天台到拟逢桃实,石室归疑烂斧柯”则运用了天台和石室的典故,进一步强化了这种向往和对时光流逝的思考。最后,诗人表达了想要在这仙境般的地方寻找宁静,但却又被世俗所累的无奈之情。整首诗意境优美,语言流畅,通过对自然景色和神话典故的运用,表达了诗人复杂的情感。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文