赠少司寇胡公赴召

· 严嵩
秣陵佳胜几招邀,公去风骚叹寂寥。 ?俊总登台鼎地,乾坤今睹圣明朝。 鹍鹏击水辞瀛海,鹓鹭排云上紫霄。 黄花送酒期留醉,沧浦鸣榔惜去遥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秣陵(mò líng):今南京市的古称。
  • 佳胜:美好和胜景。
  • 招邀:邀请。
  • 风骚:泛指文学或文采。
  • 俊?(jùn yì):才智出众的人。
  • 台鼎:古代称三公或宰相为台鼎,这里指朝廷重要职位。
  • 乾坤:天地。
  • 圣明:指皇帝英明。
  • 鹍鹏(kūn péng):传说中的大鸟。
  • 瀛海:大海。
  • 鹓鹭(yuān lù):比喻官员。
  • 紫霄:天空。
  • 黄花:菊花。
  • 沧浦:水边。
  • 鸣榔:敲击船舷使发出响声。

翻译

在南京这美好的地方,常常邀请您一同欣赏胜景,您这一离去,文学界会感叹寂寥。才智出众的人总能登上朝廷的重要职位,如今能看到天地间的圣明之朝。鹍鹏击水离开大海,鹓鹭排列着直上云霄。用菊花酿成的酒为您送行,期望能留住这醉人的时刻,在水边敲着船舷,惋惜您的离去如此遥远。

赏析

这首诗是严嵩为胡公赴召而作。诗的首联通过描述南京的美好以及胡公离去后文学界的寂寥,表达了对胡公的敬重和不舍。颔联强调了俊才能够在朝廷中发挥重要作用,同时也赞美了当下的圣明之朝,体现了一种积极的政治态度。颈联以鹍鹏和鹓鹭为喻,形象地表现了胡公的远大抱负和非凡才能,以及他将在朝廷中大展宏图的情景。尾联则通过送酒和鸣榔的场景,进一步烘托出惜别之情。整首诗语言优美,意境开阔,既表达了对友人的祝福和期望,又流露出离别时的眷恋和感慨。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文