(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秣陵(mò líng):今南京市的古称。
- 佳胜:美好和胜景。
- 招邀:邀请。
- 风骚:泛指文学或文采。
- 俊?(jùn yì):才智出众的人。
- 台鼎:古代称三公或宰相为台鼎,这里指朝廷重要职位。
- 乾坤:天地。
- 圣明:指皇帝英明。
- 鹍鹏(kūn péng):传说中的大鸟。
- 瀛海:大海。
- 鹓鹭(yuān lù):比喻官员。
- 紫霄:天空。
- 黄花:菊花。
- 沧浦:水边。
- 鸣榔:敲击船舷使发出响声。
翻译
在南京这美好的地方,常常邀请您一同欣赏胜景,您这一离去,文学界会感叹寂寥。才智出众的人总能登上朝廷的重要职位,如今能看到天地间的圣明之朝。鹍鹏击水离开大海,鹓鹭排列着直上云霄。用菊花酿成的酒为您送行,期望能留住这醉人的时刻,在水边敲着船舷,惋惜您的离去如此遥远。
赏析
这首诗是严嵩为胡公赴召而作。诗的首联通过描述南京的美好以及胡公离去后文学界的寂寥,表达了对胡公的敬重和不舍。颔联强调了俊才能够在朝廷中发挥重要作用,同时也赞美了当下的圣明之朝,体现了一种积极的政治态度。颈联以鹍鹏和鹓鹭为喻,形象地表现了胡公的远大抱负和非凡才能,以及他将在朝廷中大展宏图的情景。尾联则通过送酒和鸣榔的场景,进一步烘托出惜别之情。整首诗语言优美,意境开阔,既表达了对友人的祝福和期望,又流露出离别时的眷恋和感慨。