(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 棹(zhào):船桨。这里也代指船。
- 桡(ráo):船桨。
翻译
沙滩水浅,撑船的篙难以停歇;江水深深,船桨不停地划动。水的浅深我能够领会,且听那船夫唱着的棹歌之声。
赏析
这首诗语言简洁明快,通过描写在不同水深情况下船夫的动作,展现了行船的情景。“滩浅篙难歇,江深桡不停”,形象地描绘了船夫在浅滩和深水中努力划船的场景,体现了他们的辛勤劳作。而“浅深侬会得,听唱棹歌声”,则表现出诗人对船夫工作的理解,以及对棹歌这一民间文化的欣赏。整首诗富有生活气息,让读者仿佛能感受到江面上的情景。
苏葵
明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。
► 684篇诗文
苏葵的其他作品
- 《 棹歌 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 九日饮冰玉堂和韵十首 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 读史至苏武归国感而有作 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 寄致政州守梁叔龙亲家 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 谢友人惠纸 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 嘉定泛舟南下马尾滩恶既过赋此 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 目极南山同前 》 —— [ 明 ] 苏葵
- 《 顺庆沈太守建岁寒书院偶留题 》 —— [ 明 ] 苏葵