(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 毡城:古代匈奴人以毡为篷帐,因称其居处之城为毡城。读作“zhān chéng”。
- 乳羝:指公羊产乳,古代以之为苏武守节不移的神奇事件。读作“rǔ dī”。
- 河梁:桥,借指送别之地。
- 麟阁:麒麟阁,汉代阁名,在未央宫中,汉宣帝时曾图霍光等十一功臣像于阁上,以表其功。后多以画像于麒麟阁表示卓越功勋和最高的荣誉。
- 刊:磨灭。
- 衔:奉,接受。
- 天命:上天之意旨,此处指汉朝的使命。
- 茂陵:汉武帝刘彻的陵墓,这里借指汉武帝。
翻译
在秋季的早时,毡城就已被漫漫大雪覆盖,苏武在这十九年中,守节的意志从未磨灭。坚信只要有公羊产乳这样的神奇之事,他归国就会变得容易,不要说大雁传书困难重重难以实现。在河梁分别时,不知谁的眼泪先落下,在麒麟阁上留下完美的名声永远不会被磨灭。可恼的是旧日接受的天命还在,汉武帝的茂陵深深关闭,只听得雨声寒冷。
赏析
这首诗以苏武归国为主题,表达了对苏武坚守节义的敬佩和对历史的感慨。诗的首联描绘了毡城秋早雪漫漫的景象,烘托出苏武在艰苦环境中坚守十九年的不易。颔联通过“信有乳羝归国易,莫云飞雁带书难”表达了对苏武命运的感慨,同时也反映了世事的艰难。颈联“河梁别泪谁先落,麟阁完名自不刊”则强调了苏武的离别之悲和他所建立的不朽功勋。尾联“可恨旧衔天命在,茂陵深闭雨声寒”,在对苏武的赞美中,也透露出对历史命运的无奈和感慨。整首诗意境苍凉,情感深沉,通过对苏武事迹的描绘,展现了诗人对历史人物的敬仰和对人生的思考。