寄从兄月江先生致政司训

· 苏葵
同在风尘先息机,皋比丢却理荷衣。 风高彭泽知公逸,梦久邯郸愧我非。 漠漠水田香稻熟,清清池馆落花飞。 家传真一须多酿,留待游人十月归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 皋比(gāo pí):虎皮,这里指虎皮椅,代指学官之位。
  • 荷衣:用荷叶制成的衣服,喻指隐士的服装。
  • 彭泽:指陶渊明,他曾做过彭泽县令,后归隐。
  • 家传真一:自家酿造的纯正美酒。

翻译

我们一同在尘世中先领悟了隐逸的真谛,您舍弃了学官之位,穿上了隐士的服装。 在高风亮节的彭泽,知道您的闲适洒脱,而我在长久的邯郸梦中,惭愧自己的所为不对。 广阔的水田中,香稻已经成熟,清清的池馆旁,落花纷纷飞舞。 家中自酿的纯正美酒要多酿一些,留着等待游子在十月归来时享用。

赏析

这首诗表达了诗人对从兄的敬仰和对闲适生活的向往。诗的首联写从兄放弃官职,追求隐逸的生活,体现了他的超脱和明智。颔联通过陶渊明的典故,进一步赞扬从兄的逸致,同时也表达了诗人对自己过往的一些反思。颈联描绘了田园的美好景色,水田香稻熟,池馆落花飞,营造出一种宁静、优美的氛围。尾联则表达了诗人对归家的期待,希望能在十月归家时品尝到家中的美酒,体现了对亲情和家乡的眷恋。整首诗语言简洁,意境清新,情感真挚,富有感染力。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文