(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 久要:旧约,旧交。
- 黎汝贤:人名。
- 致政:指官员退休。
- 大尹:官职名。
- 禾役:谷禾植株的行列。(“禾”读音:hé)
- 橘奴:橘树的别称。
翻译
不种植桃花而是种植菊花,陶渊明的风范传承得没有差错。读书教导子女能得到真正的乐趣,炫耀财富而看人的人实在是愚蠢至极。谷禾在万千田丘上迎着雨水生长,茂密的橘树在烟雾中倾斜着。当我白须落尽时常回忆起你,在安逸的地方你应该还是两鬓未白吧。
赏析
这首诗通过描写不种桃花种菊花,体现了对陶渊明那种淡泊、闲适生活态度的认同和追求。诗人认为读书教子才是真正的乐趣,而嘲笑那些炫富的人是愚蠢的。诗中还描绘了禾苗在雨中生长,橘树在烟雾中摇曳的景象,展现出一种自然、宁静的氛围。最后表达了对旧友黎汝贤的思念,想象他在安逸的环境中应该还保持着年轻的状态,体现了诗人对友人的美好祝愿和深厚情谊。整首诗语言简洁,意境优美,表达了诗人对生活的感悟和对友情的珍视。